Update doc of flying stone technology
authorNIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>
Wed, 28 Jan 2015 14:02:35 +0000 (23:02 +0900)
committerNIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>
Wed, 28 Jan 2015 14:02:35 +0000 (23:02 +0900)
vendor/flying-stone-technology/INDEX_EN.HTM
vendor/flying-stone-technology/INDEX_JA.HTM

index eee1a45..bf50fb6 100644 (file)
    It means that the device is running as USB memory
    (USB Mass Storage Class device).</p>
 <p>By your action of "eject"-ing USB memory on your desktop, the device
-   will become a different device, starting NeuG.</p>
+   will become a different USB device, starting NeuG.
+   Your action may be one of following actions:
+   <ul>
+     <li>In your shell command line, type <tt>eject /dev/sda</tt>(change <tt>sda</tt> to match your environment).</li>
+     <li>By GUI file manager, eject the disk named "Fraucheky".</li>
+   </ul>
+</p>
 <p>If you want to let start NeuG from the beginning
    when you plug in the device, please follow the instruction below titled: 
    "Let start NeuG from the beginning".</p>
@@ -90,7 +96,7 @@ with no echo and raw mode.</p>
 <p>Usually, you would like to use NeuG device under control of rng-tools,
 to feed entropy to /dev/random, the random device in kernel.</p>
 
-<p>Please see <a href="http://no-passwd.net/askbot/question/45/how-can-i-use-neug-standalone-device-on-my-debian/">Debian usage</a> for detail.</p>
+<p>Please see <a href="http://www.gniibe.org/FST-01/q_and_a/neug-standalone-device.html">Debian usage</a> for detail.</p>
 
 <h2>README, GNU GPL and Corresponding Source code</h2>
 <p>In this product, it contains copyrighted software that is licensed under
@@ -114,10 +120,10 @@ to feed entropy to /dev/random, the random device in kernel.</p>
 
 <h2>Links</h2>
 <ul>
-  <li><a href="http://no-passwd.net/askbot/">FST-01 Q&amp;A site</a></li>
-  <li><a href="https://no-passwd.net/wws/info/fst-01">
-      Mailing list: FST-01 discussion</a></li>
-  <li><a href="http://www.gniibe.org/">gniib.org home page</a></li>
+  <li><a href="http://www.gniibe.org/category/fst-01.html">
+      FST-01 support pages</a></li>
+  <li><a href="https://lists.alioth.debian.org/mailman/listinfo/gnuk-users">
+      Mailing list: Gnuk Users</a></li>
   <li><a href="http://www.gnu.org/gnu/manifesto.ja.html">
       GNU Manifesto (Japanese Translation)</a></li>
 </ul>
@@ -126,6 +132,5 @@ to feed entropy to /dev/random, the random device in kernel.</p>
 <p>I wish you enjoy your freedom on computing with NeuG.
    Thank you for your cooperation.</p>
 
-
 </body>
 </html>
index d4d4b4a..196c570 100644 (file)
@@ -9,7 +9,13 @@
 <h2>はじめに</h2>
 <p>このデバイスには乱数生成器の実装NeuGがインストールされています。</p>
 <p>このファイルをアクセスしている現在、デバイスはUSBメモリとして動いています。</p>
-<p>USBメモリを「取り出す」動作で、異なるUSBデバイスとしてNeuGが起動されます。</p>
+<p>USBメモリを「取り出す」操作で、その後、異なるUSBデバイスとしてNeuGが起動されます。
+   以下のいずれかの操作を行います。
+   <ul>
+     <li>コマンドラインで<tt>eject /dev/sda</tt>というように(<tt>sda</tt>のところを環境に合わせて変更してください)実行する。</li>
+     <li>GUIのファイルマネージャで"Fraucheky"を「取り出す」操作を行う。</li>
+   </ul>
+</p>
 <p>デバイスを挿入した起動時からNeuGを動かしたい場合、「起動時からNeuGを動かす」の操作を行ってください。</p>
 
 <h2>起動時からNeuGを動かす</h2>
@@ -67,7 +73,7 @@
 <h3>rng-toolsで使う</h3>
 <p>システムとして利用ではNeuGの出力をrng-toolsで管理し、カーネルのrandomデバイスに供給するのが一般的でしょう。</p>
 
-<p>これに関しては、<a href="http://no-passwd.net/askbot/question/45/how-can-i-use-neug-standalone-device-on-my-debian/">Debianでの利用例(英語)</a>をご覧ください。</p>
+<p>これに関しては、<a href="http://www.gniibe.org/FST-01/q_and_a/neug-standalone-device.html">Debianでの利用例(英語)</a>をご覧ください。</p>
 
 <h2>READMEとGNU GPLおよび完全なソースコード</h2>
 <p>この製品には著作権を主張するソフトウェアが含まれ、GNU GPLv3で配布されています。ソフトウェアの説明の文書README(英語)と、許諾の条件GNU GPLv3(英語)を、それぞれご覧ください。</p>
 
 <h2>リンク</h2>
 <ul>
-  <li><a href="https://no-passwd.net/wws/info/gnuk-users-ja">
-      メーリングリスト: Gnuk Users in Japanese</a></li>
-  <li><a href="http://no-passwd.net/askbot/">質問(英語): FST-01 Q&amp;A site</a></li>
-  <li><a href="http://www.gniibe.org/">gniib.orgホームページ</a></li>
+  <li><a href="http://www.gniibe.org/category/fst-01.html">
+      FST-01 support pages (英語) </a></li>
+  <li><a href="https://lists.alioth.debian.org/mailman/listinfo/gnuk-users">
+      メーリングリスト: Gnuk Users (英語) </a></li>
+  <li><a href="http://www.gnu.org/gnu/manifesto.ja.html">GNU宣言</a></li>
 </ul>
 
 <h2>おわりに</h2>